Shamshad Begum: A Tribute

When I began April 2013 on my blog, I’d promised this month would be dedicated to celebrating 100 years of Indian cinema—not merely Hindi cinema, as I tend to do, but regional language cinema as well. Apart from a review of the first full-length Indian feature film (Raja Harischandra) and a post on 100 years of Hindi film music (and how could I not post that, in a month commemorating Indian cinema’s centenary)?—I have tried to stick to my promise.

But, the day I was posting Songs for all times, I received a sad piece of news: that Shamshad Begum had died, just a little over a week after her 94th birthday. I did fit in a small tribute to Shamshad Begum in that post, but I had to say a fonder farewell, with a longer post showcasing this singer’s wonderful, very distinctive voice.

Shamshad Begum

Yet, there was the question of my promise to my readers.

The compromise? This. Ten Shamshad Begum songs that I like (most of which I have discovered in the past few days), and which are actually, in the majority of the cases, not from Hindi cinema. Unlike Lata Mangeshkar or Asha Bhonsle—who have sung songs in various languages for regional cinema—Shamshad Begum seems to have restricted herself mainly to Hindi and Punjabi films (the latter not surprising, since she was from Punjab).

However, even if she didn’t sing for too many regional language films, Shamshad Begum did sing in languages other than Hindi: some of the songs I’ve discovered recently are in languages other than Hindi. I haven’t seen any of the non-Hindi films I’ve listed below (and there is a song which isn’t even from a film, as far as I can tell). Even from the Hindi films from which I’ve picked my favourite Shamshad songs, there are three films—Al Hilal, Nishaan and Bahaar—which I haven’t seen. These songs are in no particular order.

1. Saiyyaan dil mein aana re (Bahaar, 1951): For those who’re wary of the unfamiliar, let’s ease into this post with a song that is not only in Hindi, but is fairly popular. Picturised on a teenaged Vyjyantimala—who sings the song to the photo of the man she loves (played by Karan Dewan)—this is one of those songs that perfectly showcase Shamshad Begum’s very distinctive voice. There’s a slightly nasal quality to her singing (just enough to be pleasant), and I love the way she makes the song sound just right: playful, affectionate, and sweet.

Saiyyan dil mein aana re, from Bahaar

2. Jaiyo jaiyo sipahiya baajaar (Nishaan, 1949): Easing further into regional languages, we now come to a song that’s from a Hindi film, but is actually multilingual. Here, Shamshad Begum sings a truly delightful song (those lyrics—“Jaiyo, jaiyo sipahiya baajaar, ke daal meri choolhe chadhi”—cracked me up the very first time I heard them).

P Bhanumathi, who seems to be responsible for cooking for a motley crowd of soldiers, tries to get them to help her out, and ends up having to pander to their regional tastes. Not in cooking, but in singing—she sings each verse in a different language, depending upon the soldier who approaches her. First up is Bengali (interestingly, a tune that can be easily identified as the same that SD Burman used for Aan milo aan milo shyaam saanware in Devdas) followed by Punjabi, Gujarati, and Tamil. From the Bangalan of Dharamtala to the Madrasan of Mylapore, Shamshad Begum sings it all—and with so much verve in her voice, it’s understandable that the men don’t seem to mind going hungry, if they can get their cook to prolong her song!

Jaiyo jaiyo sipahiya, from Nishaan

3. Chhad de tu mera dupatta (Koday Shah, 1959): While the actress who features in this song—Shyama—will be familiar to lovers of old Hindi cinema, here she stars in a Punjabi film. And Shamshad Begum’s voice provides the perfect playback to Shyama’s vivacity and dancing eyes, with a voice that seems to almost dance too. A folksy, very likeable tune to which Shamshad Begum (who sang a good deal for Punjabi films) does full justice.

Chhad de tu mera dupatta, from Koday Shah

4. Zama laley chinar de: Despite much searching, I have not been able to discover whether this song, sung in Pashto, is from a film (I am inclined to think it is not). I haven’t the faintest idea what the song means, or even if the words I think I can identify (like ‘chinar’ or ‘bulbul’) actually are the same, or mean the same as they do in Urdu. Whatever it is, it’s a song I fell in love with as soon as I discovered it. The music, the accompanying clapping, and the chorus are all quite reminiscent of Kashmiri music, which I find very soothingly rhythmic. Shamshad’s voice, of course, is the major reason I love this song.

(By the way, is it only me who can hear a perceptible similarity between this song and Bada qaatil hai mera yaar from China Town?)

Shamshad Begum

5. Naan raaniye raajaavin (Aan, 1953): Like three of the songs that precede it, this song too has a Hindi film connection—because the film is the Tamil-dubbed version of Aan. Mehboob Khan, who made the Hindi film, also had it dubbed in Tamil, and both Shamshad Begum as well as Lata Mangeshkar sang the Tamil versions of their songs (with lyrics by Kambadasan).

It appears that the experiment didn’t quite work out; Mehboob Khan was given feedback (by Kambadasan, among others) and had to get the songs re-recorded by other singers. This one, originally sung in Hindi as Main rani hoon raja ki, was re-recorded in the voice of Soolamangalam Rajalakshmi.

I don’t know Tamil, so I can’t comment on Shamshad Begum’s pronunciation, but I must admit to liking this a lot. Her voice has that same slightly child-like simplicity of the original, and I can imagine Nimmi lip-synching to even the Tamil version.

Naan raniye rajavin, from Aan

6. Naina bhar aaye neer (Humayun, 1945): A return to Shamshad Begum’s Hindi songs, with this one—the song which made her popular. When I first watched and reviewed Humayun nearly two years ago, I was admittedly rather underwhelmed. One thing that did stick with me was the beauty of this, the first song in the film. Naina bhar aaye neer is a very different Shamshad Begum song from the ones I’ve listed till now: instead of being playful or fun, this one is a sad song, a cry to a loved one who has gone far away.

This song, while not at the top of most people’s lists of Shamshad’s great songs, is one of my favourites. Her restrained, controlled way of singing gives me gooseflesh, and she imbues the song with all the pain of a woman yearning for the man she loves.
Click here to watch a brief clip of a much older Shamshad Begum actually singing the song.

Naina bhar aaye neer, from Humayun

7. Teri kanak di raakhi mundeya (Do Lachhian, 1960; with Mohammad Rafi): In this song from the Punjabi film Do Lachhian, Shamshad Begum teams up with a male singer from her part of the world—Shamshad Begum had been born in Amritsar in 1919; Rafi was born 5 years later in Kotla Sultan Singh, also in Amritsar district. Here, as in several other songs that they sang together for Punjabi films, they bring all the boisterous folksiness of Punjab into the song. This one’s utterly infectious, and made me want to get up and join in the dancing.

Teri kanak di raakhi, from Do Lachhian

8. Asomir mukhate hahi nai etiya (Piyoli Phukan, 1955; with Bhupen Hazarika): From Punjab in the west, to Assam in the east. According to IMDB (which is, admittedly, by no means infallible), the first two films for which Shamshad Begum sang were Assamese ones: Joymati (1935; the first Assamese film), and Indramalati (1939, the second Assamese film).
Piyoli Phukan, made two decades after Joymati, has this lovely duet by Shamshad Begum and Bhupen Hazarika. It does, I confess, give more prominence to Hazarika’s voice—he sings the solo sections, she only joins in at places. But her voice lends the right touch of sweetness, balancing his deeper tones beautifully.

Asomir mukhaate, from Piyoli Phukan

9. Kateya karoon teri roon (Pind di Kudi, 1963): Another song from a Punjabi film (after Hindi films, which comprised most of her work, Shamshad Begum has sung most for Punjabi films). This one too has the folksy feel to it of Teri kanak di raakhi mundeya, but in a softer, more feminine way. I love the way Shamshad’s voice acquires a faintly teasing tone at just the right places—it’s very expressive.

Kateya karoon teri roon, from Pind di Kudi

10. Chaakuwaala chhuriwaala (Al Hilal, 1958): Blog reader and friend pacifist introduced me to this song and it became an instant hit in our household (I even put an mp3 version on my cellphone, which is the ultimate homage I can pay a song). My husband, whose knowledge of Hindi film singers is rather limited, asked, “Who’s the singer? She’s so peppy!” He was very surprised when I told him it was Shamshad Begum—he’d been under the impression she was a stuffy ghazal singer.  It took a quick listing of some popular Shamshad songs—Boojh mera kya naam re, Saiyyaan dil mein aana re, and Kajra mohabbatwaala among them—to enlighten him.

So, to end this post, my absolute favourite Shamshad song. She rules this one, all pep and fierce energy and unflagging enthusiasm. Simply addictive.

Chaakuwaala chhuriwaala, from Al Hilal

Which are your favourite Shamshad Begum songs? (And, no: you needn’t restrict yourself to non-Hindi songs)


57 thoughts on “Shamshad Begum: A Tribute

  1. Wow, so much exciting goodness, thanks! I first heard Chaku Wala Churi Wala from another tribute the other day, and I can see why it’s your favourite. I really enjoyed all the Panjabi songs, especially Kateya Karoon Teri Roon – she and Rafi were such a good pairing. In this day and age when even Panjabi friends tell me to avoid Panjabi films, it’s great to hear songs that celebrate the language and culture, sung by Panjabi legends themselves. Thanks for another very enjoyable education!


    • Thank you, Stuart! I enjoyed compiling this list, because, frankly speaking, unlike Lata or Asha (who are widely known to have sung in God knows how many languages), I’d only ever heard of Shamshad Begum singing in Hindi and Punjabi – and the Punjabi bit, too, I’d heard about only very recently. So most of these songs (except for the Hindi ones) were discoveries for me too.

      Here’s another fabulous Shamshad-Rafi duet from the Punjabi film Bhangra, Jatt kudiyaan toh darda mara:


  2. Madhu, when you wrote about posting a tribute to Shamshad Begum, I thought you would wait the month out, since you were writing about regional cinema this month. I love the way merged the two. :)
    My Shamshad favourites?
    1. Kahe koyal shor machaye re from Aag
    2. Na jaan re na jaan re from Biraj Bahu
    3. Milte hai aankhen dil hua from Babul
    4. Nazar phero na humse from Deedar
    5. La de mohe balma aasmani choodiyan from Rail ka Dibba

    Shamshad Begum’s songs will live on. Thank heavens.


    • Thank you, Anu! And thank you for those lovely Shamshad songs you’d listed – the only ones there that I remembered without listening to them were Kaahe koyal shor machaaye re and Milte hi aankhen. I’ve watched both Deedar and Rail ka Dibba, but I’d forgotten these songs, so that was a good re-introduction. And I’d never heard the Biraj Bahu. it’s superb. Thank you so much for that, especially. Loved it.

      P.S. Have edited your comment to add links, just in case someone doesn’t want to go looking for the songs.


  3. All you film bloggers never cease to amaze me at the amount of research all of you do. Thanks to such blogs today we have so much of film history on record. This a wonderful post, only problem I have nothing much to contribute because right from my childhood I could never quite relate to Shamshad Begum’s voice but yes she did have some super hit songs to her credit and quite a successful career. Yet if I were asked to pick one Shamahd Begum song then I would choose the song from CID,”“kahin pe nigahen kahin pe nishana“. I just loved the way it was picturised as well.-Shilpi


    • Thank you, Shilpi – and I do like Kahin pe nigaahein kahin pe nishaana a lot; that was the song I chose to insert in my previous post by way of a quick tribute to Shamshad Begum. That’s a nice song, both in how it’s sung and how it’s picturised. Plus, the lyrics – they actually convey a lot to the man who’s trying to hide, and then to escape…


  4. I agree with Stuart – so much exciting goodness!!! I have listened to each and every song till the end.. Some were new, especially the regional language ones.
    saiyyan dil mein aana re – I love the beautiful flute interlude before the start of
    each antara.

    jaiya jaiya sipahiya bajaar – what a delightful song. Love the way she’s using the sipahiya’s talwar has kadchi. This was new.

    Loved all the the 3 punjabi songs. It was a treat to watch Shyama. Except kateya karoon the other two were new. Great choices.

    asomir mukhate hahi – my first assamese song :-) It has a flavour of bengali. The picturization was great with that face framed at the window, getting motivated by the song. I couldn’t make out Shamshad Begum’s voice at all :-/ but I loved the song very very much. It’s beautiful.

    naan raniye – that’s some research DO!!! All the details of when, who, why and how!!!! Loved this trivia. I hope someone will tell us what Shamshad Begum’s pronunciation was like. A pity it didn’t get accepted, but at least it’s available :-)

    naina bhar aaye neer – thank you for refreshing my memory DO. It’s been ages since I heard it last. Shows how versatile Shamshad Begum’s voice was. Before forgetting all about it, it was/and again is, one of my favourite Shamshad Begum’s songs.

    chakuwala churiwala This of course is one of her best songs. She sings for both the actresses Shakila, and ?(I don’t know the name of the other actress). At one point she just flows without a stop into the next person’s voice. Brilliant. She doesn’t even sound breathless. Such energy :-)

    It was a pleasure going through the list DO. Will come back later with a song that I like, after checking I remember the ones I knew :-)


    • Thanks a lot, pacifist! (And you I particularly need to thank, because you introduced me to Chaakuwaala chhuriwaala – what a fantastic song that is. I love it to bits). :-)

      I’d never heard an Assamese song before, but Asomir mukhaate was utterly beautiful. I loved the tune, though yes, Shamshad’s voice doesn’t hold centrestage.

      Incidentally, Soolamangalam Rajalakshmi was probably only 12 years old (according to information I’ve found on the Net, she seems to have been born in 1940) when she recorded Naan raaniye rajavin. Quite a feat, that. I wish someone who understands Tamil would tell us how good (or bad) Shamshad’s pronunciation is in her version of the song. While doing research, I came across a web page in which someone had listed the songs, and had specifically mentioned that whoever finally sang Rafi’s songs for the Tamil version, did a really bad job – bad pronunciation, etc. The writer did not mention Lata or Shamshad having bad pronunciation, though.


      • I will listen to the song and see what I think of the Tamil pronunciation by both the singers. But first I need to listen to all the other songs too. What you have done is just awesome, Madhu! You have done a lot of digging in such a short time and found all these songs and the info to accompany them – and you do the same for each post, but this one has been done in a very short period, so I am just lost for words.


        • Thank you, Lalitha! Since Soolamangalam Rajalakshmi was a Tamilian, I doubt if there would be any flaws in her pronunciation – but I’d certainly love to hear what you have to say about Shamshad Begum’s rendition. Not just of the Aan song, but of that verse in the Nishaan song, too.


      • >(And you I particularly need to thank, because you introduced me to Chaakuwaala chhuriwaala – what a fantastic song that is. I love it to bits). :-)

        Literally my pleasure DO :-)


  5. I forgot to mention zama laley chinar de. Did they make films in Pashto language, I wonder. I also recognize the words ‘valle balle’ . I hope I heard it correctly. I’m pretty sure they weren’t saying ‘balle balle’.
    It sounds very Kashmiri, and I’m wondering if it’s after all a Kashmiri song. But of course the people giving this information would know. :-)
    Nice folksy song, and Shamshad Begum does full justice to it.


  6. Madhu,
    I have to especially thank you for selecting Shamshad Begum’s some off-beat songs. My great favorite is Naina bhar aye neer. The multilingual song is also very special. The Punjabi part is based on a folk Pahadi tune which has been used in many songs, such Chhod babul ka ghar or Dil le ke daga dete. Earlier Shanta Hublikar had sung a multilingual song is Aadmi.

    I have to specially thank you for the Pushto song, but for your post we would have not known about such a gem.


    • Thank you, AK. Glad you liked the post. It was quite educational for me too, because I hadn’t heard any of the non-Hindi songs before; discovering them was a treat for me.

      Thank you, also, for that comment on the tune of the Punjabi section in Jaiyo jaiyo sipahiya – hadn’t noticed it earlier. Interesting that a Pahadi tune should be used for a Punjabi song. ;-)


  7. RIP Shamshad Begum
    She was one singer whose duets I like listening to, for almost all other greats I prefer solos first then duets.
    Many of the songs were new to me , thanks for posting them.
    Yes , the song from ‘China Town’ seems to be inspired from the Pashto song.
    Here’s one song , a discovery actually for me, it is very similar to a later classic song. Interestingly,the music directors for both are different.


    • Among her duets, there are many popular ones I like. Some of them
      ‘Bachpan ke din bhula na dena’
      ‘Milte hai aankhen dil hua’
      ‘Mere piya gaye Rangoon’
      “Dharti ko aakash pukare”

      and this one


      • I’m hearing Dharti ko aakash pukaare after a long time. Thank you for reminding of that. Nice!

        And Akhiaan wich akhiaan rehan de was lovely – and new to me. Hadn’t heard the Naya Andaz song before either, though now, listening to it, it struck me that Shamshad sounds (at least to me) rather less like herself. That distinctively nasal quality in her voice is somewhat suppressed in that song.


    • I agree with you that Shamshad Begum’s duets were really good. She’s sung some really fine duets, whether it’s with male singers or female (for me, the latter would certainly include Reshmi salwar kurta jaali ka and Kajra mohabbatwaala).

      Thank you for the link to the earlier version of Inhi logon ne le lina dupatta mora. I’d come across this one too while I was doing my research. Plus, I’ve come across a male version – I’ve forgotten from which film. Will try and see if I can find it.


      • Ah, found the clip! It’s Yaqub, singing in the film Aabroo (1943):

        I do prefer the ladies’ versions far better! :-)

        By the way, here is the onscreen version of Shamshad Begum’s rendition of the song:

        It’s from 1941, so Yaqub’s version might have been inspired by this; I don’t know.


        • Yes, I had seen this, but posted the other link because it sounded better than this. The lyricists of these older versions are not known it seems , the Pakeezah one was ‘written’ by Majrooh Sultanpuri and the music directors are different for all.
          I think I tend like the ‘other’ versions of many Lata songs (specially if the other ones are sung by Rafi or Kishore, eg. ‘wadiyan mera daman’, akele hain chale aao, Rimjhim gire sawaan,Khilte hain gul yahan etc. can be top ten list), this is another addition.


          • Oddly enough, for me, it’s mostly the opposite – I find the male versions of Waadiyaan mera daaman and Khilte hain gul yahaan better than their female equivalents. The other two songs you’ve mentioned, I don’t care for in either version. ;-) But as far as Inhi logon ne is concerned, Lata’s version is by far the best.


        • I think the lyrics belong to some folk song like jhumka gira re. Such a revelation, this. :-)
          kateya karoon has also been repeated. I think it was a popular poem.

          Your posts and several comments that follow are such a storehouse of interesting information.
          Thanks so much.


  8. Oh… Thanks for listing two of my favorite Shamshad songs : Tere kanak di rakhi and Katiya Karoon :)

    ALL Shamshad songs are my favorites. :) You could put down 100 of them here, and I would be nodding happily, Yes I like that one as well.



  9. I just remembered some more songs of Shanshad Begum from mirza Sahiban 1945.
    I’ve fallen in love with all the songs of this film. They are so very very musical and easy on the ears. There are 4 and I’m unable to choose which one to post. Three are lively and I’ve listened to them again and again, but this one, sung in a very typical style (over which we had a little discussion when you reviewed it) won.
    Patra Likhanwalia

    The other three being;
    suno meri sarkar jawaani kya kehti hai
    rut rangeeli aayee chandini chhayee
    hai re ud ud jaye mera reshmi dupattawa
    The last one resembles the song from Mother India – gaadiwale gaadi dheere haank re in the sense that there’s a long line of bailgaadis taking people – and they are singing :-)
    I guess I’ll post the last one as well.


  10. Such a well-researched post, Madhu! Congratulations and Thank you!
    All her non-Hindi songs were completely new for me. The one from Tamil Aan floored me completely! Amazing new things in here for me. That her first songs were in Assamese, Wow! Didn’t know at all that she ever sang for an Assamese film.


    • Thank you, Harvey!

      Yes, I was very surprised to discover that she had sung for Assamese films. I’m quite puzzled about how that came about. I wonder if these songs were recorded in Assam itself, or in Bombay/Calcutta…


  11. Few of favourite Shamshad Begum Hindi Film songs are:
    1. Saiyan Dil Mein Aana Re – Bahar
    2. Mere Piya Gaye Rangoon – Patang
    3. Chandni Aai Ban Ke Pyar – Dulari
    4. Milte Hi Ankhen Dil Hua Diwana – Babul
    5. Dilwalo Dil Ka Lagana – Patanga
    6. Leke Pahala Pahala Pyar – C.I.D.
    7. Ichak Beechak Ghurr – Bawre Nain
    8. Chhod Babul Ka Ghar – Babul
    9. Ek Do Teen – Awaara
    10. Lara Loo Lara Loo – Jadoo
    11. Pagdi Pahenke Turredar – Madhosh
    12. Meri Neendon Mein Tum – Naya Andaz
    13. Kabhi Aar Kabhi Paar – Aar Paar
    14. Ab To Jee Hone Laga – Mr. & Mrs. 55
    15. Boojh Mera Kya Naam Re – C.I.D.
    16. Chali Pee Ke Nagar – Mirza Ghalib
    17. Kahin Pe Nigahen Kahin Pe Nishana – C.I.D.
    18. Main Jaan Gayi Tujhe – Howrah Bridge
    19. Teri Mehfil Me – Mughal-E-Azam
    That was easy, since I had the list already made!


    • Lovely! Some really nice songs that I’d forgotten about – especially Leke pehla-pehla pyaar and Main jaan gayi tujhe saiyyaan. Also the ones from Mr & Mrs 55 and Aar Paar, which are so well-known but somehow didn’t make it to my very short list of Hindi songs in this post! Thanks for adding those here. :-)


  12. Lovely post. I took the liberty of linking the Tamil song in a mainly Tamil blog hoping for some comments (I do not know either Hindi or Tamil except for a few words).. One of my favorites has probably nit been mentioned so far (there is also very good version by Amirbai Karnataki)


    • Thank you! I’m glad you liked the post.

      I don’t remember ever hearing Kaahe jaadu kiya – beautiful song.
      I do hope we get some feedback on Shamshad Begum’s rendition of Naan raaniye rajavin; I’m curious about it. Thanks for spreading the word!


  13. Thanks Madhu for a lovely and topical post and for uncovering a less known aspect of her versatility. All my favourites are there in the post or comments. I would just add this duet from Anokhi Ada that I discovered recently thanks to a facebook post by my friend Harjinder Singh:


    • Oh, the bailgaadi is towing the car!! How lovely. And what a melodious tune with Naseem Banu lipsynching. Thanks for this beautiful song.


    • Thank you! What a lovely song this is – I don’t remember having heard Kyon unhe dil diya before. Wonderful, and (as pacifist also points out), what delightful picturisation re: the bailgaadi towing the car.


  14. I could go through this post yesterday only, due to certain preoccupation.
    A wonderful tribute to a great singer. Thanks a lot Madhuji for an assortment of Shamsad Begum’s songs. I enjoyed listening to the songs especially the Punjabi and Pushto ones.
    In the Tamil version of Main raani hoon raja ki (#5), there is little to choose between the two versions. Shamsad begum had done a fine job. There are problems of pronunciation in both Shamsad Begum’s as well as Soolamangalam Rajalakshmi’s renditions. In S Rajalakshmi’s case the constraint is not due to not knowing the language (Tamil). As is the case in most of the dubbed versions, the lyricist and the singer invariably had to face such problems, while trying to fit in the lyrics in the dubbed version (Tamil) to the preset music and visuals of the original version (Hindi). Here the problem is diction. I have mentioned this in my second part on ‘Multiple-version songs – Dubbed versions from Hindi to Tamil films’.
    It is a pleasant co-incidence that I came across the two version of Inhi logon ne le lina dupatta mera mentioned by you in one of your replies. I found them, in course of my search for materials for my next post, 12 hours later. I was not aware of it earlier. In fact Gaddeswaroopji had posted the Shamsad Begum version in one of the blogs.
    The Multilingual songs (#2) from the film Nishan(1949) is a good inclusion. This film is a remake of an earlier Tamil Movie Apoorva Sagodarargal. In the Tamil Version P Bhanumati had rendered this multilingual song in Tamil, Malayalam, Telugu, Kannada and Hindi. In the same year, in 1959, Shamsad Begum had rendered another multilingual song composed by S D Burman for the film Shabnam. I have included all the three songs in my next post on ‘Songs from remakes’.
    I am posting this multilingual song as my tribute to Shamsad Begum. – Ye duniya roop ki chor

    Thanks once again.


    • Thank you, VenkataramanjI! Both for the appreciation, and for the immense amount of interesting information and insights that you’ve offered. Yes, I can imagine how difficult it must be (especially for lyricists) to create a coherent song that fits with the mood, the lip movements, and music of the original. That must be very tough indeed.

      Yeh duniya roop ki chor is delightful! Very nice. :-)


  15. If you are in search of a rare gem buried under sea bed, the most melodious song by Shamshad Begum from Dholak (1951) will certainly top the list . Here it goes :

    Mere dil me aaiye,
    Meri nazar me aaiye,
    Dono ghar hain aapke,
    Chahe jahan bas jaaiye.

    Actress Yashodhara Katju beautifully singing for Ajit. This amazing composition from Shyam Sunder, you’ll like to listen again & again. Shamshad has reached the high pitch notes effortlessly. Such a sweet song!

    ( Belated though ).


  16. I want to share a beautiful song i.e., Mere banne ki baat na poochho(gharana). By the way I have noticed one thing that th mixture of shamshad begum and asha bhosle’s voice works as a magic.


  17. Some more rare and beautiful songs which I want to share :-
    1) hoke kisi ki nazar ka shikaar jaan gayi raama main duniya ka pyar
    2) bheega bheega pyar ka samaa(reminds me of maang ke saath tumhara)
    3) pagdi pehan ke turredar akadta kyun hai
    4) aage aage chale jawaani


  18. a few more songs which I would like to share:-
    1)Ek nahi do nahi teen nahi
    2)Main maali ka chhokra
    3)Meri nazren pocketmaar
    4)Humse nain milana B.A pass karke
    5)Baabuji jaldi jaagiye
    6)Chana jor garam babu
    7)Chali-chali kaisi hawa ye chali


    • Without going to Youtube and searching for all of those, the only one that seems familiar just from its lyrics seems to be the last one… which means I have plenty of ‘new’ songs to discover! Thank you. :-)


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.