After many years of telling myself I should read Mirza Hadi ‘Ruswa’s Umrao Jaan Ada, I finally got around to reading a Hindi translation a couple of weeks back. This turned out to be an underwhelming experience (more details here, on my Goodreads review of the book), but it impelled me to read a synopsis of Umrao Jaan Ada. I ended up reading, too, about the screen adaptations of the book (which is regarded by many as the first Urdu novel), and was surprised to discover that, besides the Rekha-starrer and the (much later) Aishwarya Rai-starrer, there were two other films, both released in 1958, based on Umrao Jaan Ada. One was Mehendi; the other was Zindagi ya Toofaan. I haven’t got around to watching Mehendi yet, but the fact that one of my favourite actresses of the 50s, Nutan, starred in Zindagi ya Toofaan, made me eager to watch this one.
There are several reasons why I decided to review this film, even though it’s not a particularly impressive one. For one, it’s one of the rare Indian films set outside India and the Middle East (more on this later). For another, its music by Naushad, who (I would have thought) would not have been the most obvious choice to compose music for a film that’s distinctly Latin in tone. And, because this is a film I’ve long been wanting to see—ever since I first watched Lo pyaar ki ho gayi jeet on Chitrahaar as a pre-teen.Continue reading
One of my constant gripes is that it’s so difficult to get hold of good old regional Indian films with subtitles. For someone like me, fluent only in English and Hindustani and with no other regional language to fall back upon, the field is that much more restricted.
I few years ago, with much initial hesitation, I decided to take the plunge and watch a Punjabi film. Since my husband is Punjabi and several of his family members do converse in the language, I figured I’d learnt enough to be able to grasp what was happening. The rest, I thought, I’d ask my husband to translate.
Nanak Naam Jahaaz Hai, to my surprise, wasn’t hard to follow. Satluj de Kande (a film I was keen on watching because it had won the National Film Award), on the other hand, took some effort to follow.
More on that later. For now, what it’s about.
The story is set on the bank of the Satluj River, where the Bhakra Nangal Dam is being built. Ram Prakash Malhotra (Balraj Sahni) is a dam engineer and when the story opens, he’s irate. Ishwar Das (?), a contractor, has been proved to have been dishonest, and Malhotra is furious. Ishwar Das makes a big show of being very contrite, but Malhotra isn’t pacified.
Fellow blogger and soul sister Anu, at Conversations Over Chai, watched Bahaar for two reasons: one, that it starred Vyjyanthimala; two, that it featured the delightful Saiyyaan dil mein aana re. As it happened (and both Anu and I agreed this was nothing new) she—as I have been, countless times—found herself a victim of the somewhat irrational logic that good music + an actor we like = good film.
But, to get down to this week’s post. A film I watched because, one, it stars Vyjyanthimala; and two, because it has great music. I had steeled myself for something pretty irritating, so perhaps the fact that I began this film with low expectations had much to do with my eventual enjoyment of it. Yasmin isn’t a masterpiece, but I still liked it, predictability and all.
Early in 2013, to mark hundred years of Indian cinema, I dedicated an entire month to regional Indian cinema. I reviewed several films of different languages, and realized, in the process, just how difficult it is to get hold of old regional films that have subtitles. Even when they’re blockbuster hits, National Award-winning films, films that must have been subtitled at some stage to enable a jury to judge them worthy of a prestigious award.
Among the films that I came across, but which wasn’t subbed, was this extremely popular Punjabi film, which won the National Award for Best Feature Film in Punjabi, as well as the National Film Award for Best Music Direction. My husband’s a Punjabi but speaks the language very rarely, and that too when he has no other option (as a result, his Punjabi is pretty shaky). As for me, the less said about my Punjabi, the better. But I had this film bookmarked from 2013, and when I discovered last year that Nanak Naam Jahaaz Hai had been digitally restored and re-released, I thought I may as well take the plunge.